Railroads of Puerto Rico

Ferrocarriles de Puerto Rico  

Cane for Central Mercedita, Sabana Llana Station, Juana Díaz
Caña para la Central Mercedita, estación Sabana Llana, Juana Díaz

 

Bienvenido

Les presento algunos temas sobre los ferrocarriles de Puerto Rico.  El énfasis será el identificar los ferrocarriles que existieron (existen) en la Isla.  Tenemos una rica historia ferroviaria de más de 120 años.  Estudiantes encontrarán que hay recursos para tesis, proyectos e informes sobre ferrocarriles, centrales y haciendas azucareras de Puerto Rico.

Si tienes sugerencias, correcciones que se tienen que hacer, etc., por favor escríbeme.  Espero que esta página sea de su agrado.

Esta página es para propósitos educativos solamente.

 

Welcome

I present some topics on the railroads of Puerto Rico. Emphasis will be in identifying the railroads that existed (exist) on the Island. We have a rich railroad history of over 120 years.  Students will see that there are resources for thesis, projects, and reports on railroads and sugar mills of Puerto Rico. 

If you have suggestions, corrections to be made, etc., please write to me.  I hope you enjoy this web page.

This page is for educational purposes only.

Locomotora Plymouth, 15 – 20 toneladas, Modelo JCD, Central Aguirre.  P&GRR - Ponce and Guayama Railroad.

 

Where is Puerto Rico? / ¿Dónde está Puerto Rico?

Puerto Rico is in the Caribbean Sea, East of Dominican Republic and North of South America.  It is divided into 78 towns or municipalities.  San Juan is the capital.

Puerto Rico está localiza en el Mar Caribe, al este de Santo Domingo y al norte de Sur América.  Está dividido en 78 pueblos o municipios.  San Juan es su capital.
.
Links / Enlaces

Map  / Mapa  U.S. Census Bureau
http://en.wikipedia.org/wiki/Puerto_rico
http://nationalatlas.gov/printable/images/pdf/counties/pagecnty_pr2.pdf

Baldwin locomotive used in Hacienda Dolores, Peñuela’s town center. / Locomotora usada en la Hacienda Dolores de Peñuela (Plaza de Peñuela)

 

Map of Puerto Rico / Mapa de Puerto Rico

 

Present Day Railroads / Ferrocarriles de hoy

We have two operating railroads located in the towns of Ponce, San Juan, Guaynabo, and Bayamón. / Tenemos dos ferrocarriles operando localizados en los pueblos de Ponce, San Juan, Guaynabo, y Bayamón .  

1.  Ferrocarril Chemex  /  Chemex Railroad  

El único ferrocarril industrial operando en Puerto Rico.  Está localizado en el puerto del pueblo de Ponce.  Su ancho de vía es “Standard”, 4 ft 8 ½ in, o sea del mismo ancho de vía que los ferrocarriles de Estados Unidos.  Este ferrocarril recibe dos veces al mes aproximadamente 20 vagones tanques en una barcaza desde Mobile, Alabama, Estados Unidos.  Tiene dos locomotoras diesel.  Operaciones empezaron alrededor del 1988.

This is a standard gauge railroad located in the southern port of Ponce.  It is the only industrial railroad in Puerto Rico.  About twice a month, there is a barge service, carrying about 20 tank cars, between Mobile, Alabama and Ponce, Puerto Rico.  It has two diesel locomotives.  Operations started around 1988.


Las operaciones en Ponce consisten en bajar y subir vagones a la barcaza.  Los vagones en el terminal sirven de almacén hasta que son vaciados.  Los vagones luego son enviados de vuelta a Mobile, Alabama.   Esta operación es rápida y ocurre más o menos dos veces al mes, por lo que pocos logran verla.

Operations consist of unloading and loading the tank cars on the barge in Ponce.  This operation is done quickly a couple of times a month.  Many do not get to see this.  Cars at the terminal are used as storage until their contents are delivered.  Cars are then sent back to Mobile, Alabama.

See / Ver:  Chemex Railway by  Michael T. Burkhart

2. Tren Urbano / San Juan Tren Urbano Light Rail System

Este es el ferrocarril más nuevo de Puerto Rico.  This is the newest railroad in Puerto Rico. 

See / Ver: http://en.wikipedia.org/wiki/Tren_Urbano

Su ruta une a San Juan, Guaynabo, y Bayamón.  Busque en el Internet usando las palabras – Tren Urbano Puerto Rico.  Su ancho de vía es 4 ft 8 ½ in. 

It links San Juan, Guayanbo, and Bayamón.  Search the internet using the words “Tren Urbano Puerto Rico”.  The gauge is 4 ft 8 ½ in. 

 

French Train / Ferrocarril Francés

French equipment was used by the Compañía de los Ferrocarriles de Puerto Rico.  Today there is a Cail French locomotive operating a tourist train which was among the first locomotives that operated in Ponce in the 1890’s. (Meter gauge)

Equipo francés fue usado por la Compañía de los Ferrocarriles de Puerto Rico.  Hoy día hay una locomotora francesa de tipo Cail usada en un ferrocarril de turismo en Francia, que operó en Ponce para la década de 1890.  Ver Boletín Oficial de la Cámara de Comercio de Puerto Rico, septiembre de 1934, Año X, Número 6, Página 117. (Ancho de vía de un metro)   


This locomotive returned to France in 1994.  It was restored from 2000 to 2003 and is operating since 2003.  Courtesy of Jean-Michel Candillon, from http://www.chemin-fer-baie-somme.asso.fr/ (Click on “CFBS, Collections, 130 Cail n 2  (March 6, 2009)".  

Esta locomotora regresó a Francia en 1994.  Fue restaurada durante los años 2000 a 2003 y está operando desde 2003.  Cortesía de Jean-Michel Candillon, de http://www.chemin-fer-baie-somme.asso.fr/ (Dale un clic a  “CFBS, Collections, 130 Cail n 2  (6 de marzo de 2009)".



With permission from YouTube user "wahiba".  The clip is the second part of the clip Chemin de Fer du la Baie de Somme the journey at YouTube / Con permiso de "wahiba" .  Este video es la segunda parte del video Chemin de Fer du la Baie de Somme the journey en YouTube.

 

Ponce Station with French train.
Centro de Investigaciones Históricas, Universidad de Puerto Rico.

Ferrocarriles de Puerto Rico, owner of the largest public service railroad on the Island.  It was known as the French Railroad (Ferrocarril Francés) under the Spanish government (meter gauge).  Dueño del ferrocarril de circunvalación que originalmente se conocía como el Ferrocarril Francés (ancho de vía de un metro).

American Railroad of Porto Rico, It operated Ferrocarriles de Puerto Rico.  Better known as American Railroad. In 1920, the above two companies become part of  Compañía Ferroviaria de Circunvalación de Puerto Rico.  (226 miles, Dep. of the Interior, letter, 1938).  Operaba Ferrocarriles de Puerto Rico.  En el 1920 las dos compañías se combinan en la Compañía Ferroviaria de Circunvalación de Puerto Rico.

Puerto Rico Railroad & Transport Co., formerly the Compañía Ferroviaria de Circunvalación de Puerto Rico.  Anteriormente la Compañía Ferroviaria de Circunvalación de Puerto Rico.

San Juan Carolina RailroadPart of American Railroad from San Juan to Carolina.  Parte del ferrocarril American Railroad que operaba entre San Juan y Carolina.

More information see / Para más información ver:

                        http://www.fetevapeur.fr/FV_03.htm (28 May 2008)

                        http://www.steamlocomotive.info/vlocomotive.cfm?Display=1482 (28 May 2008)  

                        http://www.chemin-fer-baie-somme.asso.fr/  (28 May 2008)                      

Go to http://babelfish.altavista.com/ for a translation from French to English. / Ir a http://babelfish.altavista.com/  para traducir del francés al español.

French train at Yauco station / Colección Dave Deyo

 

First "Locomotives" of Puerto Rico / Primeras "locomotoras" de Puerto Rico

The first "locomotives" of Puerto Rico were animals.  Oxen, horses, mules, and donkeys were used.

Las primeras "locomotoras" de Puerto Rico fueron animales.  Se usaron bueyes, caballos, mulas, y burros.  Los ferrocarriles que usaban animales para arrastre se conocían como ferrocarriles de sangre.


Mona Island railway.  Used for transport from the shore to the lighthouse.  Ferrocarril de la isla de Mona para el traslado al faro desde el muelle.
Source / Fuente: U.S. Coast Guard

Thanks to / Gracias a:  Mrs. Sandra, http://www.thelighthousepeople.com/They have published an e-book on the lighthouses of Puerto Rico.  Ellos han publicado un e-book sobre los faros de Puerto Rico.

National Photo Company Collection (Library of Congress), Prints and Photographs Division Washington, D.C. 20540 USA , REPRODUCTION NUMBER:  LC-DIG-npcc-30848 (digital file from original),  http://hdl.loc.gov/loc.pnp/npcc.30848


Album Histórico de Ponce, Luis Fortuño Janeiro, 1963, Imprenta Fortuño  Este libro está disponible en Imprenta Fortuño, Ponce, Teléfonos: 842-2155, 840-0120, 842-2156. 

Arecibo, Puerto Rico (vicinity). In many areas portable tracks are used in hauling small carloads of sugar cane across the fields / Delano, Jack, photographer / 1942 Jan / Farm Security Administration - Office of War Information Photograph Collection (Library of Congress) / (intermediary roll film) fsa 8c29436 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8c29436

 

Animals were also used in the sugar industry for moving cane cars from the fields or moving cars at loading stations.  The first tram for public transport was in the town of Mayagüez and used animals.

Se usaron tranvías de sangre en los cañaverales para mover vagones de caña y para mover carros en el área de carga (grúas).  El primer ferrocarril de servicio público operó  en el pueblo de Mayagüez y era de sangre.

See / Ver: 

Oxen moving cane cars / Bueyes moviendo vagones de caña.  Farm Security Administration - Office of War Information Photograph Collection (Library of Congress) #1, #2 (Dale un click a “Display Images with Neighboring Call Numbers” para más fotos interesantes).

Mayagüez Tram / Tranvía de Mayagüez.

http://en.wikipedia.org/wiki/Rail_transport_in_Puerto_Rico

Ver Folleto Tranvía de Mayaüez (Colección Arquitecto Manuel Durán.) See Brochure Mayagüez Trams


Back to contents / Regreso a página de contenido

© 2009 Roger W. Aponte